dissabte, 24 de juliol del 2010

Austràlia és el continent més pla i més eixut del món

Climate map of Australia, based on Köppen clas...Mapa climatològic d'Australia imatge via Wikipedia
Austràlia és el continet més pla i més eixut del món. Les muntanyes que hi ha prop de la costa fan que la major part de l'aigua de pluja corri cap el mar, cosa que fa que el noranta per cent del territori sigui semiàrid. Un pot fer tres mil dos-cents kilòmetres amb avió, des de Sydney fins Perth, sense veure cap mena de població.
...
a Austràlia. Totes les ciutats importants són a la costa. A tothom li interessen la platja i els esports aquàtics. El país té, si fa o no fa, les mateixes dimensions que els Estats Units, i també aproximadament la mateixa forma, només que l'interior és un desert aïllat
...

el trànsit es movia en direcció oposada a la nostra. El taxista anava assegut a la dreta, darrere el volant.
...
les expressions tan diferents que fan servir.
  • Fair dinkum, per dir "molt bé" i "d'acord" en comptes de dir okay
  • Chook, en comptes de chicken, per pollastre,
  • Chips per french fries, per referir-se a les patates fregides.
  • Diuen sheila per dir "noia jove"
  • Lolly vol dir "caramel", en comptes de dir-se candy; i per dir "postres" fan servir sweets, quan nosaltres en diem dessert.
  • Bush significa "zona rural", en comptes d'"arbust".
  • D'una llauna de cervesa en diuen tinny.
  • Els bebès de cangur es diuen joey.
  • Biscuit és com diuen "galeta", i no fan servir cookie.
  • Un swag és una motxilla.
  • Un walkabout és quan algú marxa una temporada.
  • Having a crook day vol dir "tenir un mal dia".
  • Tucker significa "menjar".
  • Diuen footpath, en comptes de sidewalk, per dir "vorera".
  • Un billibong és un pou per regar.
  • La maleta del cotxe es diu boot en comptes de trunk, i la capota, bonnet en comptes de hood.
  • Del tovalló en diuen serviette, en comptes de fer servir napkin.
...
La cervesa és un dels grans tresors nacionals. ... Cadascun dels estats australians té una fàbrica de cerveses, i la gent és molt fidel a la seva marca; a la Foster's Lager o a la Four X, per exemple.
Els australians tenen termes específics per les diferents nacionalitats. Sovint parlen dels americans com Yanks, dels neozelandesos com Kiwis, i es refereixen als anglesos com a Bloody Poms. Una autoritat em va dir que la paraula "pom" es referia a les plomes roges que portaven els soldats europeus, però algú altre em va dir que venia de les inicials POM que duien a la roba els convictes que hi arribaven al llarg del segle XIX; POM volia dir "Presoner de Sa Majestat" (Prisoner of His Majesty).
...
Font: Les veus del desert (Marlo Morgan) Helios Viena Edicions
Enhanced by Zemanta