dijous, 6 de novembre del 2008

Encara avui respiro en català

Sinopsi
Recull de poemes i cartes adreçats per l'autor al seu país nadiu, que testimonien que només una fe arrelada i compromesa garanteix una autèntica sensibilitat universal. S'ha dit que el català és «un animal que s'enyora». Pere Casaldàliga, amb aquest llibre, paga tribut a la tradició, i així ho ha volgut fer palès des del mateix títol: «Encara avui respiro en català». Només podem esdevenir universals a partir de les pròpies arrels. Si Casaldàliga ha esdevingut universal és perquè no ha renegat mai dels seus orígens. La fe cristiana, en aquest cas, no ha fet sinó il·luminar i eixamplar els horitzons de la seva humanitat. No és estrany, doncs, que després de tants anys senti la necessitat d'afirmar-se com a català i en català parlant-nos en la seva llengua materna. En realitat mai no ha deixat de parlar-la, sigui per correspondència sigui amb ell mateix. La llengua és la pàtria. El repte lingüístic que el missioner Casaldàliga ha hagut d'afrontar deu haver estat apassionant: el seu català matern en joc i en xoc amb el castellà i el portuguès. D'aquest drama íntim n'és plenament conscient quan parla del català prohibit «en nom de Déu i del Cèsar de torn» (a l'època franquista), del català renunciat «per vocació missionera» i del català retrobat «per damunt de les fronteres i de les més legítimes renúncies».

Pere Casaldàliga i Pla
Des de 1968 viu al Brasil, primer com a fundador d'una missió claretiana al Mato Grosso. Seguidor i predicador de la teologia de l'alliberament, Casaldàliga ha estat bisbe d'aquesta prelatura durant 33 anys. L'any 2005 en va ser rellevat, però continua treballant amb els indígenes i camperols.
Enllacos relacionats